A tiny words about what Love is / Kilka skromnych słów o tym czym Miłość jest

When You are allready perfect matched with sb. / Dopasowaniem


When You accept to suffer to matched with sb / Kiedy decydujesz się cierpieć aby móc się dopasować


When You are not afraid to leave / Kiedy nie boisz się wyjechać


Ok, let's say it is a fun too / Dobra, chodzi też o to żeby się dobrze bawić



 When You can distinguish a difference between copy and original 


 A tiny word about what Love is / Słówko o tym czym Miłość jest




Love is a dick


I am not lonely / Ja nie jestem samotny

They just drink outside tonight / Moi po prostu piją poza domem dziś

A better, colourful life / Lepsze, kolorowe życie

Hotel, Brzeg, Poland

Lonely people / Samotni

Even than, I greet You / Mimo wszystko pozdrawiam Was


Sleeping Adidas / Śpiący Adidas


Wrotzlove, 10 minutes on foot left to the Old Town / Wrocław: jeszcze 10 min z buta do Rynku


 Go away! / Uciekajcie stąd





Sweet dreams, bitter life / Słodkie sny, gorzkie życie






I would never lie to You, people /  Nigdy bym Was nie oszukał



They promised  me a better, colourful life. In the meanwhile I am fucked up in this vase / Obiecywali lepsze, kolorowe życie a utknęłam w pieprzonej wazie